Santa Lucía en el Véneto venerada especialmente antes de Navidad.

Faltan pocos días para Navidad: después de este fin de semana, nuestros restaurantes y nuestras casas empiezan a estar decoradas con árboles y pesebres de todas las medidas y materiales, mientras que las ciudades se visten de bonitas luces que animan a las compras navideñas.

salon-arbol1

Nos encontramos en esta época del año donde todo parece realmente mágico (más intensificado para los pequeños de cada casa)
En el post de hoy, quiero hablaros de una singularidad que se produce en el Veneto: los protagonistas son San Nicolás y Santa Lucía que llenan de regalos los hogares de esta región italiana, ellos son los ” antepasados ​​” de Santa Claus y la Epifanía. El culto a San Nicolás y Santa Lucía está presente en toda Italia -e incluso en el norte de Europa – pero, en lo que respecta al Veneto, Santa Lucía, es muy querida en las áreas centrales de Treviso, Verona, Vicenza y Venecia. Mientras que San Nicolás se celebra en la noche del 05 de diciembre, Santa Lucía se celebra en la primera quincena del mes de Diciembre: su fiesta litúrgica cae el 13 de diciembre cuando murió,” la Santa sin ojos ” venía del cielo sobre un carro lleno de regalos tirado por un burro. Es la noche más larga del año y una festividad muy esperada para los más pequeños de la casa y en general, por todos.

De acuerdo con la tradición, los niños escriben una carta a la Santa con la lista de regalos que les gustaría recibir y declarando que van a ser buenos y obedientes durante todo el año. Para aumentar la expectativa de los niños, en las calles suenan campanas avisando a los más pequeños que deben ir a la cama, para evitar que la Santa les vuelva ciegos, arrojando cenizas a sus ojos. Con el fin de agradecer a la Santa los regalos que les traerá, es costumbre dejar alimentos para ella y para su burro en las ventanas de todos los hogares; por lo general naranjas, galletas, café, medio vaso de vino tinto, heno o harina de maíz y sal para el burro. En la mañana del 13 de diciembre, los niños encontrarán un plato con naranjas y galletas consumidas, más algún que otro caramelo y monedas de chocolate. Suele dejar también escondidos en cada casa algunos de los regalos que estaban en la lista de deseos de cada niño.

Hay muchos pueblecitos que acompañan esta fiesta con mercados principalmente dedicados al turrón o a otros dulces. Y también dedicados a la venta de figuritas para el Belén y árboles de Navidad.

La costumbre de celebrar Santa Lucia en Véneto empezó alrededor del siglo XIII d.C., y quizás la ciudad véneta donde esta tradición es mas fuerte sea Verona.

Pastafrolle, Verona

Entre los dulces típicos de esta fiesta están las “pastefrolle de Sta.Lucia”, de formas variadas, estrella, caballito, corazón, y el buenísimo Mandorlato, una variación veronesa al turrón.

Mandorlato, Verona

 

 

 

.

 

 

 

En Verona para celebrar Santa Lucia desde hace un siglo hay una tradicional feria que dura tres días, hasta el día 13 en la principal plaza de la ciudad, Piazza Bra, que se llena de mostradores con juegos, dulces y bombones de cada tipo.
Para coronar la fiesta cada año se puede admirar la estrella de Navidad que desde el interior de la Arena aterriza luminosa en Plaza Bra, invitando a la gente a visitar la magnifica Exposición de los Belén.

Santa_Lucia_4

 

 

Turrón, protagonista de estas fiestas también en Italia.

A parte de los exquisitos Panettone y Pandoro que traemos directamente de Italia para estas fiestas, en Italia, se come mucho turrón! El turrón, en realidad, forma parte de una muy amplia familia de productos, confeccionados en un territorio que abarca desde los Países Eslavos a Oriente Medio y hasta la India. Se trata, probablemente, de los postres más antiguos del mundo.

torrone2

Entendido como «semillas tostadas – almendras, avellanas, pistachos, piñones… – unidas por una pasta dulce a base de miel, clara de huevo, azúcar, con el agregado de aromas o no», está bastante lejano de ser sólo un producto italiano. El vocablo siciliano pareciera provenir de un término árabe, lo que haría pensar en un origen medio-oriental del producto. Si proviene de Oriente Medio o no, en el norte del Mediterráneo lo encontramos en Francia como touron o nougat, del latín tardío nucatum: antes de que en Provenza fuera introducido el cultivo de las almendras en el siglo XVII, se utilizaban nueces para fabricarlo. En España, donde está documentado en textos escritos desde el siglo XV, toma el nombre de turrón, una etimología muy similar a la italiana, cuyo origen más acreditado es el del verbo latino torrere, tostar.

Legendariamente, en Italia los turrones proceden de Cremona. Incluso tienen una explicación para el nombre, que en su caso es “torroni” y que haría referencia al postre servido en las bodas de unos importantes personajes de la ciudad, que tenía forma de torreón. Esa presentación en forma de torreón volvería a aparecer en el año 1529, y de ello existe constancia escrita: un banquete citado por Cristóforo Massisbugo, mayordomo del cardenal Hipólito de Este, en el que se sirvieron la friolera de cien platos; el dulce se presentó en forma de torres. De todo eso ha surgido la leyenda, que los mismos italianos cuestionan, puesto que reconocen que el turrón les llegó de los árabes a través de los españoles.

El turrón es un producto dúctil y versátil por naturaleza, puede tomar cualquier forma. El turrón nace quebradizo, es decir, duro. Su rigidez puede afrontarse de dos modos: mordiéndolo, si los dientes son aptos para la tarea, o bien, quebrándolo en astillas y chupándolo como a un caramelo, que además sería el modo ideal de degustarlo. Sin embargo, como la paciencia necesaria para este tipo de disfrute desde hace años no forma parte de nuestra cultura (tanto es así que los caramelos son ya un género más bien en desuso), algún pastelero con decidido instinto del marketing pensó en inventar el turrón blando, es decir, una variante con un contenido superior de agua. Por lo tanto, todas las formas deben multiplicarse por dos, porque están disponibles tanto en versión dura como blanda.

Para más información:

http://www.chefuri.com/v4/reportaje-el-turron-parte-i,ii,-iii,-iv-y-v-79.html

http://www.italia.it/es/ideas-de-viaje/gastronomia/los-dulces-navidenos.html

 

#receta, pastefrolle de Sta. Lucía. Un dulce con todo el sabor de la Navidad italiana.

mid_Le_frolle_di_Gata

La noche entre el 12 y 13 de diciembre, los niños Veroneses esperan con impaciencia la llegada de Santa Lucía, que les traerá regalos y dulces a los que han sido buenos y un buen trozo de carbón dulce a los que han sido más revoltosos. Después de cenar, los dulces más típicos de esa noche son los “Frolle de Santa Lucía“, galletas de mantequilla con azúcar en polvo y formas navideñas. Cada familia prepara estas galletas según su receta familiar, normalmente, transmitida de generación a generación y de madres a hijas.

Receta tradicional de Frolle o pastefrolle de Santa Lucía : ni mucho menos la mejor receta, cada familia la adapta a su gusto 🙂

Ingredientes: – 300 gramos de harina  – 150 g de mantequilla  – 130 g de azúcar moreno – 3 yemas de huevo – 1 limón (si es ecológico mucho mejor) – Azúcar en polvo para decorar 

Preparación: El primer paso es cortar la mantequilla en trozos pequeños y dejar que se ablande a temperatura ambiente. Una vez disuelta, añadimos el azúcar y mezclamos. Luego agregamos las yemas una a una y la ralladura de la cáscara de limón (sólo la parte amarilla, la parte blanca amarga). Mezclar bien estos ingredientes y poco a poco añadimos la harina, asegurándonos de que no queden grumos. Una vez mezclado todos los ingredientes, nos debe quedar una bola uniforme. La cubrimos con papel film y dejamos reposar en el refrigerador durante un par de horas. Transcurrido este tiempo, estiramos la masa hasta que nos quede con un espesor aproximado de medio centímetro. Cortamos las galletas con moldes navideños y las colocamos en una bandeja de horno cubierta con papel pergamino, dejando un espacio entre cada galleta. Las galletas se permanecer en el horno durante unos 12 minutos a 180º C. Transcurrido este tiempo, las retiramos y le añadimos el azúcar en polvo. Dejamos enfriar antes de servir.

Ideal combinar estas galletas con un buen Moscato de Pantelleria o un moscato “Petalo, il vino dell´Amore” de Bottega.

 Blog de mentaecioccolato

Nuestras fuentes:

Paste frolle di Santa Lucia

http://www.mentaecioccolato.com/

 

 

Pudín de Panettone al ron y manzana, de Benedetta.

Es normal para los amantes de la gastronomía italiana, tener en esta época, un panettone a medias en casa. Pasada la Navidad aún le damos la oportunidad durante la comida de Reyes, pasada esta fecha, cuesta acabarlo, por ello, compartimos con vosotros una receta muy apropiada!

8

Puedes darle un toque distinto a ese panettone con una receta muy fácil y deliciosa.

Ingredientes:

650 ml de leche
La piel de un limón
Mantequilla
½ panettone
4 cucharadas de ron
 2 manzanas golden
 5  huevos
100 gr di azúcar de caña
Azúcar glass

 

12

 

 

 

 

 

 

Elaboración:

Calentar la leche con la piel del limón.

Untar de mantequilla el recipiente, cortar a láminas el panettone y ponerlo que cubra todas las superficies. Con la ayuda de una cuchara, bañar el panettone con unas gotas de ron.

34

 

 

 

 

 

 

Cortar las manzanas en finas láminas y colocar una primera capa sobre el fondo del recipente cubierto de panettone.

Batir los 5 huevos y el azúcar de caña. Añadir la leche previamente colada para quitar la piel del limón.  Poner este líquido sobre la capa de manzana hasta cubrirla y después repetir la operación con una segunda capa de manzana. Dejarla reposar durante media hora en la nevera.

5 6

 

 

 

 

 

Después, hornearlo durante 20 minutos a 180º C tapado con un papel de plata. Pasado este tiempo ponemos el azúcar glass por encima y seguimos su cocción en el horno 20 minutos más aproximadamente, sin  tapar y a 180ºC.

Dejarlo reposar durante 24 horas para que enfríe y se solidifique la crema como es debido.

7

Si queréis ver el video de la receta de Benedetta en italiano, este es el link:

http://youtu.be/pR_ESTYHPs8?t=43m3s

 

Escapada a Italia para Fin de Año

Celebratory fireworks over Collosseo. Italy. Rome.¿Aún no tienes planes para mañana? Este post va para los más impulsivos, los de “a última hora”, para los que aún no tienen un plan especial para fin de año…¿qué os parece una escapada a Roma? Os damos en cuatro pinceladas algunos motivos por lo que recibir el año en el país vecino. fjällräven kånken Laptop 17 Desde el 8 de diciembre, día de la Inmaculada y durante todas las fiestas os podréis encontrar por la calles de la “Città Eterna” a los “zampognari”, personas que se visten como campesinos y que llenan las calles de música con sus “zampogni”, un instrumento antiguo de caña que se podría asemejar a la gaita. Esta tradición arraigada desde hace siglos, proviene de los pastores de Abruzzo que antiguamente viajaban hasta Roma en estas fechas recordando a los pastores que fueron hasta Belén. ¡Y hablando de Belén! Otra de las costumbres más arraigadas de Italia, que nació en ese país; el “presepe” (Pesebre en español). De ahí que también sea tradición, los impresionantes belenes en innumerables plazas como la Piazza del Popolo o la Plaza de San Pedro. hollister pas cher También los podréis encontrar en diferentes Iglesias. Incluso la preciosa Toscana adquiere un aire muy navideño con los pesebres vivientes de ciudades como Florencia, Siena o Arezzo. Mención aparte para la Piazza Navona que durante toda la Navidad se llena de color, tenderetes de adornos navideños y de gastronomía, tiovivos, atracciones, artesanía,… Para la Nochebuena, la cena en familia y la Misa del Gallo son las costumbres más tradicionales para los italianos, que viven estas fiestas de una forma muy familiar. sac a dos kanken pas cher Cam Newton Auburn Football Jerseys De echo existe un dicho italiano; “Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi“, que significa, Navidad con los tuyos, Pascua con quién tu quieras. fjällräven kånken classic Adidas NMD Dames Esta noche del 24 de diciembre, tras la misa y junto a una taza de chocolate caliente, se desenvuelven los regalos al pie del árbol de Navidad. fjallraven kanken backpacks uk Justo es día por la mañana, los más pequeños descubren ilusionados al Niño Jesús en el belén, ausente hasta ese día. Goedkoop Adidas Superstar ¡Y por fin llegamos la Notte di Capodanno! En representación a la rica y variada cultura gastronómica del país, como no, la “Cena de San Silvestro” es motivo de encuentro familiar de la última noche del año. Después de comer y beber en abundancia, de comer turrones, Panettone y Pandoro e inumerables dulces, y coincidiendo con las campanadas de medianoche, es típico comer “Cotecchino con Lenticchie”, pata de cerdo con lentejas. Mochilas Kanken No.2 Para los italianos, las lentejas son símbolo de buena suerte y dinero, ya que su forma redonda recuerda a las monedas. Además, cuándo éstas se ponen en remojo crecen y metafóricamente se considera una forma de atraer la buena fortuna. Hollister France Así que cuantas más lentejas se coman, más suerte y dinero se tendrá. Taylor Martinez College Jerseys Ésta es una tradición muy antigua italiana. Se sabe que los antiguos romanos ya solían regalar para Fin de Año lentejas, asegurando así un año próspero y rico para aquel que las recibía. Comprar Nike Air Max De hecho, si estáis en Roma el último día del año y aún no tenéis las lentejas, ¡os va a ser difícil encontrar un solo tarro en cualquier supermercado! imagesCAU00VV5               Foto del blog de recetas GialloZafferano, http://www.giallozafferano.it/ricerca-ricette/zampone+con+lenticchie ,donde podréis encontrar muchas recetas de este plato típico Italiano. Después de las lentejas se brinda con Prosecco y empieza la fiesta fuera de las casas bajo una lluvia de fuegos artificiales y con música y conciertos en directo en muchas de las calles romanas. Nike Air Max TN Femme Desde siempre Italia ha sido uno de los países de Europa con mayor cantidad de fuegos artificiales durante las fiestas de Navidad. Se dice que se trata de una tradición heredada por Marco Polo, mercader y viajero Veneciano, quién al llegar a la antigua china y descubrir la pólvora, descubrió también que mezclándola con sustancias colorantes se podía utilizar tal y como la conocemos, como elemento de festejo. Air Max Pas Cher Air Max Pas Cher Otra costumbre, como en muchos otros países incluido el nuestro (en algunas zonas), es regalar lencería roja a las mujeres, que deben llevar puesta la noche de fin de año, también como símbolo de buena suerte. Asics Gel Lyte Pas Cher Y nos dejamos para el final, una de las costumbres milenarias más sorprendentes y puede que menos conocidas, muy arraigada en el sur de Italia; en regiones cercanas a Nápoles los habitantes del lugar, al llegar las 12 de la noche, tienen por costumbre tirar por los balcones y ventanas los trastos viejos, muebles, ropa, vajilla, … todo lo que esté en desuso, como símbolo de renovación para despedir lo antiguo y dar paso a lo nuevo. Se dice que de esta tradición podría venir la conocida frase “tirar la casa por la ventana”. O sea que ya sabéis, si os decidís por despedir el año en Italia, prepararos para alegraros la vista y el alma, con los mercadillos, la música, la gastronomía, los fuegos artificiales,… Acordaros de comprar las lentejas con antelación y por si acaso la botella de Prosecco. Ah! Y las chicas no os olvidéis de la ropa interior roja! Por último, si os da por visitar el sur, poneros a salvo, eso sí con la copa de Prosecco en la mano para brindar por el nuevo año. cheap adidas uk Hemos utilizado diversas fuentes para confeccionar este post, principalmente www.enorama.com, http://blog-italia.com, www.diariodelviajero.com, www.skyscanner.es y como no, el conocimiento de primera mano de nuestros compañeros italianos que con pasión nos cuentan las tradiciones de su país.

Davide Oldani y Tre Marie nos ofrecen dos recetas más para estas Navidades

Con que nos parecía poco, asics femme pas cher cheap nike trainers Adidas Heren ahí van dos recetas más de Davide Oldani y Tre Marie para dejar con la boca abierta a tus comensales. Maglie Denver Nuggets nike air max 2016 blauw nike air max 2016 grijs Más productos italianos para unas fiestas al más puro estilo italiano.Как составить семантическое ядро для сайта

El otro día os dimos un par de ideas para confeccionar magníficas recetas con Pandoro y Panettone de Tre Marie. Mochilas Kanken Mini Kanken Mini Baratas Nike Air Foamposite El recibimiento fue fantástico y nos pedisteis más … así que, oakley femme pas cher Andre Ethier Jersey Sammy Watkins – Clemson Tigers Jerseys aquí las tenéis!

 

 

Por cierto, nike air max 2017 pas cher Under Armour UA Curry 1 fjallraven kanken rugzakken acabamos de dar de alta un pesto de pistacho espectacular,

En Navidad, Surgital rellena la pasta fresca de estofado de jabalí

detallada nadalComo cada año en esta época, damos de alta una pasta rellena pensada para Navidad. Nike Air Max 2016 Goedkoop goedkoop nike air max 2016 De entre todos los productos italianos que tenemos en nuestro catálogo, esta es original y muy sabrosa. nike air max 1 pas cher nike pas cher Atrévete a probar la caza a nuestra manera. Cliff Pennington Baseball Jersey Nike Air Max 2016 Heren wit

Se llama TORTELLI AL CINGHIALE y es la novedad que te presentamos para estas fiestas. Air Jordan 1 Retro Billige Nike Sko De la marca Surgital y de la gama Laboratorio tortellini, esta pasta fresca congelada viene en bolsas de 3 kilos y es una delicia de sabor.

Ingredientes de la pasta 52%: Sémola de grano duro, harina de grano blando, huevo y agua. Nike Air Max 2017 Heren zwart Ezekiel Elliott Ohio State Jerseys Ingredientes del relleno 48%: carne de jabalí estofado 82%, (carne de jabalí salvaje 60%, pulpa de tomate, aceite de girasol, vino, cebolla, apio, zanahorias, ajo, salvia, laurel, romero, enebro), migas de pan de harina de trigo (harina de trigo blando, agua, levadura natural, sal, cereales malteados), patatas, queso Parmigiano Reggiano, sal y pimienta. adidas superstar NMD Adidas Dames

Piezas aconsejadas por ración: 7 unidades

Raciones por caja: 24

Minutos de cocción: 4-5 minutos  

TORTELLI DE JABALÍ CON SETAS y FRUTOS ROJOS

INGREDIENTES:

500 g de raviolis de jabalí
250 g de champiñones
80 g de fresas silvestresCBG_2271002_gran
80 g de grosella
80 g de arándanos
20 g de cebollino
1/2 taza vino blanco
30 g de mantequilla
2 cucharadas de Aceite de oliva virgen
1 dl de caldo
30 g de puré de cebolla
10 g de perejil picado
1 cucharada de azúcar
cacao en polvo sin azúcar
1 diente de ajo, sal y pimienta

 

PREPARACIÓN:

En una cacerola, preparar una base de aceite de oliva virgen extra, un diente de ajo y la mitad del puré de cebolla. Jake Arrieta Authentic Jersey Nike Kobe 11 Añadir los champiñones lavados, secados y cortados en trozos grandes. air max 1 pas cher Añadir el perejil picado y el caldo. Continuar la cocción durante unos 8-10 minutos a fuego lento.

En una cacerola aparte preparar la salsa: Poner una base de mantequilla y el azúcar, añadir el puré de cebolla restante y los frutos del bosque en este orden: arándanos, fresas y grosellas. Asics Aoldes Kanken Big Baratas Suaviza la mezcla con el vino blanco. nike air max pas cher Cuando esté cocido, espesar la salsa con una cucharadita de azúcar y una pizca de polvo de cacao.

Hervir la pasta en abundante agua caliente y sal durante 4/5 minutos.

Navidad dulce Navidad italiana!!!

Ya tenemos definida nuestra nueva gama de Panettones y Pandoros para la próxima Navidad 2014. Con ella, Peyton Manning Jerseys disfrutaremos al más puro estilo italiano de estas fantásticas fiestas, acompañados de nuestros familiares y amigos. De entre todos los productos italianos que tenemos en nuestro catálogo, esta gama es la más especial!

Descúbrela con nosotros! Esperamos que os guste!!!.

NAVIDAD-CBG-detallada-2014Como viene siendo un clásico de esta selección, nike air max 2017 pas cher te traemos de Italia, Julio Jones Alabama Football Jerseys la gama más exclusiva de nuestra emblemática y querida TRE MARIE: ALTA PASTICCERIA MILANESE, con un Panettone Milanese de 750gramos, Nike Air Max 2017 Heren groen un Panettone con Albaricoque de 750 gramos, Chaussures Nike un Panettone al Chocolate extra fundido de 850 gramos, un Panettoncino Milanese de 100 gramos y un Pandoro tradicional de 750 gramos.

Panettone CBG

Este año como novedad, hemos incluido a esta selección, cheap fjallraven kanken dos marcas nuevas en nuestro territorio nacional pero muy conocidas en Italia. Se trata de Borsari y de Pineta. nike air max pas cher Opuestas entre sí, BORSARI representa la Pastelería más tradicional, con un Panettone y un Pandoro elaborado a mano, Nike Air Max 90 Pas Cher Pour Homme exclusivo y muy original, ya que de esta gama hemos entrado un Panettone de Pistacho de 1 k, nike running goedkoop un Panettone de Limoncello de 1k, un panettone de chocolate de 1 k y un Panettoncino clásico de 100 gramos.

PINETA es un productor de Panettone y Pandoro más industrial y con un precio muy competitivo, New Balance 574 Pas Cher de él, en nuestra selección, encontraréis un Panettone de Tiramisú de 750 gramos, un Panettone de chocolate de 750 gramos y un Panettone clásico de medio kilo. Ya ves, que nuestra oferta es la más amplia del mercado,

Navidad con Panettones Borsari … la alternativa de calidad!

Buenos días a to@s!!!! Nos acaban de informar que han entrado hoy, en nuestro almacén, los Panettones de Borsari.

Como cada año tenemos en nuestro catálogo, a parte de los mejores productos italianos, un rincón dedicado a la Navidad y a los productos que encontramos en las mesas italianas durante estas esas fechas. Los Panettones y Pandoros llenan nuestros almacenes de color y de alegría ya desde Octubre.

BORSARI CBGLos primeros en llegar han sido las 4 novedades que os tenemos preparadas para este año! Borsari nos ofrece la calidad y la imagen que necesitamos ofreceros, la mejor!

Experiencia, Autenticidad y Pasión

El proceso de producción de los Panettones es totalmente artesanal y dura hasta 3 días, desde el amasado hasta el envasado del producto final.

Los ingredientes: todos los ingredientes, desde la harina a la leche, Goedkoop Nike Air Max 2016 del huevo a la mantequilla, de las frutas confitadas a la levadura, son de origen natural rigurosamente frescos, sac a dos fjallraven soldes sin conservantes ni colorantes.

Para poneros un ejemplo, están elaborados con mantequilla 100%, Sac À Dos Fjallraven Kanken del Norte de Europa (a diferencia de otros muchos productos de bollería que utilizan margarina), la fruta confitada es del Sur de Italia y las pasas de Turquía, las mejores procedencias que aseguran la gran calidad de estos dulces.

La fermentación: Elaborados con masa madre. El proceso de fermentación dura unas 14 horas (al natural), Nike Air Max 2017 Heren grijs a unos 30º. El secreto; que la masa tenga suficiente tiempo para adquirir la suavidad y delicadeza necesaria.

El enfriamiento: una vez cocidos se dejan enfriar en posición invertida para que no pierdan volumen. Este proceso dura 12 horas más.

Los sabores que te traemos, desde mi punto de vista, Ernie Banks Jersey son espectaculares:

El PANETTONE de PISTACHO!!!! el PANETTONE de LIMONCELLO (ufff yo uso limoncello hasta para dar sabor a las berenjenas! imagina cómo tiene que estar el PANETTONE!!!!), el PANETTONE de CHOCOLATE (cubierto de avellanas picadas!) y el PANETTONCINO CLÁSICO en formato pequeño (100 gramos).

Pronto estarán en las tiendas especializadas y en restaurantes de comida italiana, no dudes que son espectaculares!!!!

Pruébalos!!!!

PANETTONCINO BORSARI CBG PISTACHO BORSARI CBG LIMONCELLO BORSARI CBG GRAN CHOCOLATE BORSARI CBGCon estos Panettones de Borsari, air max 1 pas cher no queremos decir que dejemos de ser fieles a nuestra marca clásica por excelencia, nike Tre Marie, seguirá en nuestros almacenes porque tiene la calidad y el reconocimiento demostrado. Han sido muchos años dando a conocer esta marca y seguiremos haciéndolo. Lo que pasa es que el desgaste de los años, de las guerras de precio, soldes air max 1 … que hemos tenido también ha llevado a nuestros cliente a pedirnos una alternativa que esté a este nivel, y lo hemos encontrado, Cheap Fjallraven Kanken Big Borsari es calidad y imagen,